-
July 18 | 2016
A quick guide to subtitles for the deaf and the hard-hearing. Today: Soccer.
a) audio from players and trainers on field: indistinct chatter
b) audio from commentator: bla bla bla. read statistic online.
c) audio from interviews after the game: we won / we lost / drawn
–
Sprachliche Besonderheiten in Schöneberg. In ihnen steckt, glaube ich, die Hoffnung des Konsumenten, man habe immerzu die Wahl.
a) Ein Anschlag wegen entlaufener Katze: “Suche Katze”
b) Der Name einer Schneiderei: “Veränderungsatelier”
–
Am Telephon mit meinem alten Professor, sein Kommentar zu den biographischen Herausforderungen mitte dreißig:
“Manchmal braucht es in der Schlacht den ganzen Mann, da darf man sich nicht zerteilen lassen. Du müsstest jetzt umsteigen, weg vom divertissemente, hin zur Wagner-Oper.”
Ich: “Am Ende alle tot?”
“Das sowieso.”
–
Der Glaube überall Leben zu können steht hinter mir. Er schubst den ansonsten Unwilligen noch über jede Schwelle.